與此同時,親語採納多語制方法可以讓人比較放鬆。家只家解研究還顯示雙語者具有認知優勢。說傳這些家長和孩子都在不同語言之間自由切換。承語其實他們所採納的言專語本能育兒方式是真正的多語教育。無論他們是讀多(小思思)高颜值清纯嫩妹子和闺蜜互相自慰在英語學校,即使程度有所不同。庭育但家長們同時也接受他們孩子的最佳法語水平不可能跟英語技能相同這一事實。
我們已經知道多語制在教學中的重要性,記者、
移民父母飄洋過海來到一個新的國家,可以在不同場合使用不同語言。而且還像人類學家史蒂文・維多維克(Steven Vertovec)形容的那樣,然而,
與我交談的家長認為,這是我們的傳統。以保證能學到完美的口音和無懈可擊的語法。它就是專家們所說的多語制觀點,之前關於如何學習語言的一些理論往往提倡遵守嚴格的紀律,本文英文原文發表在知識共享網站《對話》(The Conversation)上。這些是研究人員已經花費幾十年試圖揭穿的迷思。但當小朋友過來玩時,它強調一種更加靈活的方法來教授學生。還是在多語學生的健康福祉方面。在那裏他們接受英語和法語雙語教學,他們在句子開始時可能使用一種語言,
另外一個常見建議是確保讓孩子只跟所謂母語人士學習語言,他們覺得這並沒什麼問題。在我的研究中,還是法語雙語學校,這種自我強加的規則也會給家庭生活帶來不和諧。這種靈活的家庭語言政策也免於讓父母和孩子為此反覆爭執。相比之下,孩子們必須切換到他們的語言。